Langue : espéranto.
Prononciation : [ˈspoko].
Sens : rayon (d’une roue).
C’est l’un des derniers mots que j’ai appris en espéranto. Il vient de l’anglais spoke, qui a le même sens et que je ne connaissais pas non plus.
Parmi les autres mots en espéranto qui peuvent se traduire par « rayon », il y a radio (rayon de lumière), breto (rayon d’une étagère) et radiuso (rayon d’un cercle).
D’autres mots en rapport avec les roues sont rado (roue), nabo (moyeu), pneŭo (pneu), radrando (jante) et aertubo (chambre à air).
Question ( idiote, sans doute ) : pourquoi y a-t-il un accent aigu sur le » e » d’espéranto ?
À cause de l’orthographe du français, sinon ça pourrait être un E muet.