-
Derniers mots
Commentaires récents
- SF dans Liste des langues
- Паша dans почемучка
- Réjean dans contronyme
- Apprenti polyglotte dans renard
- Camille CALCAGNO dans renard
Catégories
Langues
- albanais
- allemand
- anglais
- breton
- bulgare
- catalan
- chinois
- danois
- espagnol
- espéranto
- estonien
- finnois
- français
- grec
- grec ancien
- géorgien
- hawaïen
- hindi
- hongrois
- iakoute
- indonésien
- islandais
- italien
- japonais
- kirghiz
- langues d’Australie
- langues sames
- latin
- macédonien
- maori
- norvégien
- néerlandais
- polonais
- roumain
- russe
- serbo-croate
- slovaque
- slovène
- suédois
- tatar
- tchèque
- thaï
- turc
- tuvaluan
- ukrainien
Archives
Méta
Archives de catégorie : Non classé
buffalo
Langue : anglais. Prononciation : [ˈbʌfələʊ]. Sens : bison. Mais c’est aussi un verbe qui signifie intimider. Et Buffalo est une ville de l’État de New York. Comme le pluriel de buffalo (le nom) peut être buffaloes, buffalos ou buffalo, … Continuer la lecture
mignon
Langue : breton. Prononciation : [ˈmĩɲɔ̃n]. Sens : ami. Ça se prononce presque comme en français. Et si j’en crois ce dictionnaire étymologique, le mot breton est un emprunt au français (même si je ne sais pas comment il a … Continuer la lecture
недоперепить
Langue : russe. Transcription : nedoperepitʹ. Prononciation : écouter. Sens : boire plus que l’on devrait, mais moins que l’on aimerait. C’est un autre exemple de verbe russe au sens très spécifique créé avec des suffixes : пить (pitʹ) signifie … Continuer la lecture
robotics
Langue : anglais. Prononciation : [ɹəʊˈbɒtɪks]. Sens : robotique. Ce mot a été créé par Isaac Asimov dans sa nouvelle Menteur !, publiée en mai 1941 . Il a inventé ce mot sans faire exprès : il était persuadé d’utiliser … Continuer la lecture
депардировать
Langue : russe. Transcription : depardirovatʹ. Prononciation : probablement [dʲɪpɐrˈdʲirəvətʲ]. Sens : faire comme Depardieu. C’est évidemment un mot d’argot qui est apparu récemment. J’ai trouvé plusieurs définitions pour ce mot. La plus simple est « déménager en Russie, recevoir la … Continuer la lecture
pastís
Langue : catalan. Prononciation : écouter. Sens : gâteau. Ce mot a quand même une origine commune avec la boisson alcoolisée : si j’en crois le Wiktionnaire, « pastis » vient de l’occitan pastís (« pâté, mélange »), qui vient du latin pasta (« pâte »), … Continuer la lecture
shibboleth
Langue : français. Prononciation : [ʃibɔlɛt]. Sens : mot qui ne peut être prononcé correctement que par les membres d’un groupe, utilisé pour révéler l’appartenance de quelqu’un à ce groupe. Ce mot vient de l’hébreu שבולת, qui signifie « épi ». Le … Continuer la lecture
Publié dans Étymologie intéressante, Non classé, Sens intéressant
Marqué avec français
2 commentaires
неделя
Langues : bulgare, russe. Transcription : nedelja (ou nedelia). Prononciation : [nʲɪˈdʲelʲə] en russe (écouter). Sens : dimanche en bulgare, semaine en russe. Dans toutes les langues slaves, sauf en russe, ce mot signifie « dimanche » : nedeľa en slovaque, neděle … Continuer la lecture
Publié dans Calendrier, Étymologie intéressante, Faux-amis, Non classé
Marqué avec bulgare, russe
2 commentaires
beat
Langue : roumain. Prononciation : [be̯at]. Sens : ivre. Comme le roumain est, comme le français, une langue romane, je me suis dit que ce mot pouvait avoir la même origine que le français « béat », avec un changement de sens … Continuer la lecture
apron
Langue : anglais. Prononciation : [ˈeɪpɹən]. Sens : tablier. Ce mot a une étymologie intéressante : il provient du français « napperon ». « A napron » a été réinterprété en « an apron ». Il s’agit d’une métanalyse, un phénomène courant : en français, … Continuer la lecture