-
Derniers mots
Commentaires récents
- SF dans Liste des langues
- Паша dans почемучка
- Réjean dans contronyme
- Apprenti polyglotte dans renard
- Camille CALCAGNO dans renard
Catégories
Langues
- albanais
- allemand
- anglais
- breton
- bulgare
- catalan
- chinois
- danois
- espagnol
- espéranto
- estonien
- finnois
- français
- grec
- grec ancien
- géorgien
- hawaïen
- hindi
- hongrois
- iakoute
- indonésien
- islandais
- italien
- japonais
- kirghiz
- langues d’Australie
- langues sames
- latin
- macédonien
- maori
- norvégien
- néerlandais
- polonais
- roumain
- russe
- serbo-croate
- slovaque
- slovène
- suédois
- tatar
- tchèque
- thaï
- turc
- tuvaluan
- ukrainien
Archives
Méta
Archives par mot-clé : tchèque
Československo
Langues : slovaque et tchèque. Prononciation : [ˈt͡ʃɛskɔslɔvɛnskɔ]. Sens : Tchécoslovaquie. Sachant que dans ces deux langues, « Tchéquie » se dit Česko et « Slovaquie » Slovensko, comment appelle-t-on la Tchécoslovaquie ? De 1989 à la dissolution du pays en 1993, les Tchèques … Continuer la lecture
Publié dans Écriture intéressante, Noms propres, Non classé
Marqué avec slovaque, tchèque
Un commentaire
čtvrthrst
Langue : tchèque. Prononciation : [ˈt͡ʃtvr̩tɦr̩st]. Sens : quart de poignée. Ce mot est composé de čtvrt (« quart ») et hrst (« poignée », le contenu d’un poing). Même s’il doit de temps en temps être réellement utilisé, il sert le plus souvent … Continuer la lecture
otrok
Langues : tchèque, slovaque et slovène. Prononciation : écouter (en slovène). Sens : encore un faux-ami surprenant. En slovène, ce mot signifie enfant. En tchèque et en slovaque, c’est un esclave.
verneovka
Langues : tchèque et slovaque. Prononciation : écouter (en tchèque). Sens : roman de Jules Verne. Eh oui, ils ont un mot qui veut dire « roman de Jules Verne ». Je suppose qu’une meilleure traduction serait « un Jules Verne ». Ce mot … Continuer la lecture
Publié dans Étymologie intéressante, Non classé, Sens intéressant
Marqué avec slovaque, tchèque
Un commentaire
police
Langue : tchèque. Prononciation : [ˈpɔlɪt͡sɛ]. Sens : étagère. Rien à voir avec la police, puisque ce mot provient d’un mot qui veut dire « planche ». « Police » se dit en tchèque policie.
sourozenec
Langue : tchèque. Prononciation : [ˈsɔʊ̯rɔzɛnɛt͡s]. Sens : frère ou sœur. Ce mot est composé de sou– (« co-« ), rozený (« né ») et –ec (suffixe pour former des noms masculins), soit « celui qui est né avec ». C’est un mot que j’aimerais avoir … Continuer la lecture
listopad
Langues : polonais, tchèque, croate. Prononciation : [lʲiˈstɔpat] (polonais), [ˈlɪstɔpat] (tchèque), [lîstopaːd] (croate). Sens : novembre en polonais et tchèque, octobre en croate. Littéralement, cela signifie « chute (pad) des feuilles (list) ». Je ne sais pas d’où vient la différence de … Continuer la lecture
Publié dans Calendrier, Étymologie intéressante, Faux-amis, Non classé
Marqué avec polonais, serbo-croate, tchèque
Laisser un commentaire
zmrzlina
Langues : tchèque et slovaque. Prononciation : [ˈzmr̩zlɪna] (tchèque), [ˈzmr̩zʎɪna] (slovaque). Sens : crème glacée. Une particularité de ces deux langues est que L et R peuvent jouer le rôle de voyelle, ce qui produit des mots qui ont l’air … Continuer la lecture
Publié dans Écriture intéressante, Non classé, Prononciation intéressante
Marqué avec slovaque, tchèque
2 commentaires