Archives de catégorie : Coïncidence

nier

Langue : néerlandais. Prononciation : [ˈniər]. Sens : rein. Une propriété intéressante de ce mot : si on lit nier à l’envers, on obtient sa traduction française.

Publié dans Coïncidence, Écriture intéressante, Non classé | Marqué avec | Laisser un commentaire

pāpalōtl

Langue : nahuatl. Prononciation : [paːpaloːt͡ɬ]. Sens : papillon. Le nahuatl est la plus parlée des langues indigènes du Mexique, et il n’a donc aucun lien de parenté avec le français. La similarité entre « papillon » et pāpalōtl est une coïncidence.

Publié dans Coïncidence, Non classé, Prononciation intéressante | Marqué avec | 2 commentaires

Langue : polonais. Prononciation : [sɔw̃]. Sens : sont (troisième personne du pluriel du présent de być, « être »). À l’oral, są ressemble beaucoup à « sont ». Ce n’est que partiellement une coïncidence : ces deux mots ont probablement la même origine … Continuer la lecture

Publié dans Coïncidence, Non classé, Prononciation intéressante | Marqué avec | Un commentaire

сэттэ

Langue : iakoute. Transcription : sette. Prononciation : écouter. Sens : sept. Le iakoute (ou yakoute) est parlé dans la République de Sakha (ou Iakoutie, ou Yakoutie), au nord-est de la Sibérie. Il appartient à la famille des langues turques … Continuer la lecture

Publié dans Coïncidence, Nombres, Non classé | Marqué avec | Un commentaire

lol

Langue : néerlandais. Prononciation : [lɔl]. Sens : amusement. La similarité avec « LOL » est une coïncidence.

Publié dans Coïncidence, Non classé, Palindromes | Marqué avec | 4 commentaires

dog

Langue : mbabaram (langue aborigène d’Australie éteinte depuis 1972). Sens : chien. Exactement comme en anglais. Si j’en crois Wikipédia, c’est une coïncidence. Comme il existe des milliers de langues ayant des milliers de mots,  les coïncidences de ce genre … Continuer la lecture

Publié dans Coïncidence, Non classé | Marqué avec | Laisser un commentaire