Archives par mot-clé : suédois

högertrafikomläggningen

Langue : suédois. Sens : le passage à la conduite à droite. Plus précisément, ce mot fait référence au 3 septembre 1967, appelé aussi Dagen H (« le jour H »), jour où la Suède a fait ce changement. Cette décision a … Continuer la lecture

Publié dans Mot long, Non classé, Sens intéressant | Marqué avec | Laisser un commentaire

ogooglebar

Langue : suédois. Sens : impossible à trouver avec un moteur de recherche. Ou éventuellement « ingooglable ». Ce mot fait partie de ceux que le Conseil de la langue suédoise prévoyait d’ajouter à son dictionnaire en 2013. Mais Google leur a … Continuer la lecture

Publié dans Non classé, Sens intéressant | Marqué avec | Un commentaire

hemester

Langue : suédois. Sens : vacances pendant lesquelles on reste chez soi. C’est un néologisme constitué de hem (« maison ») et semester (« vacances », et pas « semestre »), apparemment calqué de l’anglais staycation, qui est aussi un néologisme formé à partir de stay … Continuer la lecture

Publié dans Non classé, Sens intéressant | Marqué avec | Laisser un commentaire

lagom

Langue : suédois. Prononciation : [ˈlɑ̀ːɡɔm]. Sens : juste assez. Plus précisément, ce mot peut être un adjectif ou un adverbe et signifie « en bonne quantité », « ni trop ni pas assez ». On dit que ce mot, spécifique au suédois, n’a … Continuer la lecture

Publié dans Non classé, Sens intéressant | Marqué avec | Un commentaire

råååål

Langue : suédois. Sens : anguille de la rivière Råån. En Scanie (le sud de la Suède), dans la commune de Helsingborg, il y a un village qui s’appelle Råå. Dans ce village, il y a une rivière appelée Rååån … Continuer la lecture

Publié dans Écriture intéressante, Non classé | Marqué avec | Un commentaire

fåtölj

Langue : suédois. Prononciation : écouter. Sens : fauteuil. Ce mot vient du français, mais adapté à l’écriture suédoise. Le suédois a quelques mots d’origine française, mais ils sont généralement écrits selon l’orthographe suédoise : byrå (« bureau »), sås (« sauce »), ridå … Continuer la lecture

Publié dans Écriture intéressante, Non classé | Marqué avec | 2 commentaires

gift

Langues : danois, norvégien, suédois. Prononciation : [ɡ̊ifd̥] en danois (écouter dans ces trois langues). Sens : si c’est un nom, poison. Si c’est un adjectif, marié. En allemand, Gift veut seulement dire « poison ». En anglais et en néerlandais, gift … Continuer la lecture

Publié dans Faux-amis, Non classé, Sens intéressant | Marqué avec , , | 2 commentaires