-
Derniers mots
Commentaires récents
- SF dans Liste des langues
- Паша dans почемучка
- Réjean dans contronyme
- Apprenti polyglotte dans renard
- Camille CALCAGNO dans renard
Catégories
Langues
- albanais
- allemand
- anglais
- breton
- bulgare
- catalan
- chinois
- danois
- espagnol
- espéranto
- estonien
- finnois
- français
- grec
- grec ancien
- géorgien
- hawaïen
- hindi
- hongrois
- iakoute
- indonésien
- islandais
- italien
- japonais
- kirghiz
- langues d’Australie
- langues sames
- latin
- macédonien
- maori
- norvégien
- néerlandais
- polonais
- roumain
- russe
- serbo-croate
- slovaque
- slovène
- suédois
- tatar
- tchèque
- thaï
- turc
- tuvaluan
- ukrainien
Archives
Méta
Archives par mot-clé : anglais
colonel
Langue : anglais. Prononciation : [ˈkɜːnəl]. Sens : la même chose qu’en français. Ce qui est intéressant, c’est la prononciation de ce mot : il se prononce exactement comme kernel. Apparemment, ce mot était à l’origine écrit coronell. Il a … Continuer la lecture
Publié dans Étymologie intéressante, Non classé, Prononciation intéressante
Marqué avec anglais
Laisser un commentaire
set
Langue : anglais. Prononciation : [sɛt]. Sens : plein de choses. Set est l’un des mots les plus polysémiques en anglais. Ce dictionnaire recense une centaine de sens, notamment : en tant que verbe : poser, mettre, fixer, se coucher … Continuer la lecture
walkie-talkie
Langue : anglais. Prononciation : [ˌwɔki ˈtɔki]. Sens : talkie-walkie. Cet appareil a été appelé ainsi parce qu’il permet de parler (talk) tout en marchant (walk). Par contre, j’aimerais bien qu’on m’explique pourquoi le français a inversé les deux mots.
buffalo
Langue : anglais. Prononciation : [ˈbʌfələʊ]. Sens : bison. Mais c’est aussi un verbe qui signifie intimider. Et Buffalo est une ville de l’État de New York. Comme le pluriel de buffalo (le nom) peut être buffaloes, buffalos ou buffalo, … Continuer la lecture
robotics
Langue : anglais. Prononciation : [ɹəʊˈbɒtɪks]. Sens : robotique. Ce mot a été créé par Isaac Asimov dans sa nouvelle Menteur !, publiée en mai 1941 . Il a inventé ce mot sans faire exprès : il était persuadé d’utiliser … Continuer la lecture
apron
Langue : anglais. Prononciation : [ˈeɪpɹən]. Sens : tablier. Ce mot a une étymologie intéressante : il provient du français « napperon ». « A napron » a été réinterprété en « an apron ». Il s’agit d’une métanalyse, un phénomène courant : en français, … Continuer la lecture
entrée
Langue : anglais. Prononciation : [ˈɑːntɹeɪ]. Sens : au Royaume-Uni, c’est une entrée (le premier plat d’un repas), comme en français. Aux États-Unis, c’est le plat principal.
scrump
Langue : anglais. Prononciation : [ˈskɹʌmp]. Sens : voler des pommes (ou d’autres fruits) dans un jardin ou un verger. Ce mot semble être utilisé surtout en Angleterre. Scrumping désigne l’activité consistant à voler des pommes dans un jardin, et … Continuer la lecture
titin
Langue : anglais. Prononciation : [ˈtaɪtɪn]. Sens : titine. Je suppose que cette traduction ne vous aide pas trop. La titine est une protéine que l’on trouve dans les muscles. Il en existe apparemment plusieurs formes, mais l’une d’entre elle … Continuer la lecture
preservative
Langue : anglais. Prononciation : [pɹɪˈzɜːvətɪv]. Sens : conservateur alimentaire. Un faux-ami auquel il faut faire attention. J’ai déjà lu plusieurs histoires d’anglophones qui ont eu des surprises quand ils ont voulu dire en français (ou espagnol, russe ou d’autres … Continuer la lecture