-
Derniers mots
Commentaires récents
- SF dans Liste des langues
- Паша dans почемучка
- Réjean dans contronyme
- Apprenti polyglotte dans renard
- Camille CALCAGNO dans renard
Catégories
Langues
- albanais
- allemand
- anglais
- breton
- bulgare
- catalan
- chinois
- danois
- espagnol
- espéranto
- estonien
- finnois
- français
- grec
- grec ancien
- géorgien
- hawaïen
- hindi
- hongrois
- iakoute
- indonésien
- islandais
- italien
- japonais
- kirghiz
- langues d’Australie
- langues sames
- latin
- macédonien
- maori
- norvégien
- néerlandais
- polonais
- roumain
- russe
- serbo-croate
- slovaque
- slovène
- suédois
- tatar
- tchèque
- thaï
- turc
- tuvaluan
- ukrainien
Archives
Méta
Archives par mot-clé : polonais
wihajster
Langue : polonais. Prononciation : [vʲiˈxajstɛr]. Sens : truc, bidule. Ce mot a une étymologie intéressante : il vient de l’allemand Wie heißt er? — « Comment il s’appelle ? »
randka
Langue : polonais. Prononciation : [ˈrantka]. Sens : rendez-vous. On ne dirait pas, mais ce mot vient du français : « rendez-vous » a été abrégé et les Polonais y ont ajouté le suffixe féminin –ka. En tchèque et en slovaque, il … Continuer la lecture
są
Langue : polonais. Prononciation : [sɔw̃]. Sens : sont (troisième personne du pluriel du présent de być, « être »). À l’oral, są ressemble beaucoup à « sont ». Ce n’est que partiellement une coïncidence : ces deux mots ont probablement la même origine … Continuer la lecture
dżdżownica
Langue : polonais. Prononciation : [d͡ʐd͡ʐɔˈvɲit͡sa]. Sens : ver de terre. Le polonais est une source inépuisable de mots imprononçables, encore plus que les autres langues slaves. Ça ne gêne pas les Polonais d’avoir des mots comme dżdżownica, rtęć (« mercure »), … Continuer la lecture
pan
Langue : polonais. Prononciation : [pan]. Sens : monsieur. Vouvoyer en polonais est compliqué : on doit utiliser un pronom correspondant à « monsieur », « madame », « mademoiselle » avec un verbe à la troisième personne. « Vous avez » se dira donc littéralement « Monsieur a », … Continuer la lecture
północ
Langue : polonais. Prononciation : [ˈpuwnɔt͡s]. Sens : minuit, nord. Le sens originel de ce mot est « minuit » : pół veut dire « moitié » et noc « nuit ». Le contraire est południe, qui veut dire « midi » et « sud » (dzień : « jour »). L’utilisation … Continuer la lecture
Niemiec
Langue : polonais. Prononciation : [ˈɲɛ̃mʲjɛt͡s]. Sens : Allemand. En polonais, comme dans toutes les langues slaves, le mot pour « Allemand » (Němec en tchèque, немец nemets en russe…) est apparenté au mot pour « muet » (niemy en polonais, němý en tchèque, … Continuer la lecture
Publié dans Étymologie intéressante, Gentilés, Non classé
Marqué avec polonais
Laisser un commentaire
listopad
Langues : polonais, tchèque, croate. Prononciation : [lʲiˈstɔpat] (polonais), [ˈlɪstɔpat] (tchèque), [lîstopaːd] (croate). Sens : novembre en polonais et tchèque, octobre en croate. Littéralement, cela signifie « chute (pad) des feuilles (list) ». Je ne sais pas d’où vient la différence de … Continuer la lecture
Publié dans Calendrier, Étymologie intéressante, Faux-amis, Non classé
Marqué avec polonais, serbo-croate, tchèque
Laisser un commentaire