Langue : hindi.
Transcription : kal.
Prononciation : écouter.
Sens : hier ou demain.
Ça paraît contradictoire, mais le sens du mot peut être déterminé selon le contexte (notamment avec le temps du verbe). De la même manière, le mot परसों (parsõ) peut vouloir dire « avant-hier » ou « après-demain ».
En fait, c’est un peu comme « tout à l’heure » en français : il peut désigner un moment passé ou futur, mais le contexte permet d’éviter les ambiguïtés.
D’abord : c’est dans quel pays qu’on parle Hindi ?
Hum… d’accord : j’aurais mieux fait de tourner sept fois ma langue dans ma bouche avant d’écrire l’énormité du commentaire ci-dessus ou, mieux, et c’est ce que je viens de faire : regarder sur internet.
L’indi est la plus parlée des langues en Inde. Par 500 millions d’individu… Une paille…
Mon ordi ne me mets pas les caractères spéciaux. Dommage, j’ai des petits carrés à la place.