Archives mensuelles : décembre 2012

sourozenec

Langue : tchèque. Prononciation : [ˈsɔʊ̯rɔzɛnɛt͡s]. Sens : frère ou sœur. Ce mot est composé de sou– (« co-« ), rozený (« né ») et –ec (suffixe pour former des noms masculins), soit « celui qui est né avec ». C’est un mot que j’aimerais avoir … Continuer la lecture

Publié dans Famille, Non classé | Marqué avec | Laisser un commentaire

Ignymontain

Langue : français. Prononciation : [iɲimɔ̃tɛ̃]. Sens : habitant de Montigny-le-Bretonneux, Montigny-Lengrain ou Montigny-lès-Cormeilles, communes françaises situées respectivement dans les Yvelines, l’Aisne et le Val-d’Oise. Il est étrange que le mot « Montigny » ait été inversé pour former « Ignymontain ». D’après le site … Continuer la lecture

Publié dans Gentilés, Non classé | Marqué avec | Un commentaire

vos

Langue : espagnol. Prononciation : [bos]. Sens : tu. Si vous avez appris l’espagnol, alors vous avez appris que le pronom personnel de la deuxième personne du singulier est tú. Mais dans certains pays d’Amérique latine, on utilise vos, principalement … Continuer la lecture

Publié dans Mot régional, Non classé | Marqué avec | Laisser un commentaire

голубой

Langue : russe. Transcription : goluboj (ou golouboï). Prononciation : [ɡəɫʊˈboj]. Sens : azur ou bleu clair. Le russe n’a pas un terme correspondant à « bleu », mais deux : синий (sinij, siniï) et голубой. Ce sont tous les deux des … Continuer la lecture

Publié dans Couleurs, Non classé | Marqué avec | Un commentaire

päärautatieasema

Langue : finnois. Prononciation : [ˈpæːˌrɑutɑtieˌɑsemɑ]. Sens : gare centrale. Ce mot a l’air compliqué, mais il ne l’est pas tant que ça si on le décompose : pää : « tête », mais « principal » dans les mots composés, rautatieasema : « gare … Continuer la lecture

Publié dans Mot long, Non classé | Marqué avec | 2 commentaires

сэттэ

Langue : iakoute. Transcription : sette. Prononciation : écouter. Sens : sept. Le iakoute (ou yakoute) est parlé dans la République de Sakha (ou Iakoutie, ou Yakoutie), au nord-est de la Sibérie. Il appartient à la famille des langues turques … Continuer la lecture

Publié dans Coïncidence, Nombres, Non classé | Marqué avec | Un commentaire

onafhankelijkheid

Langue : néerlandais. Prononciation : écouter. Sens : indépendance. Ce mot est composé de divers préfixes et suffixes, et peut être décomposé de la manière suivante : hangen : « pendre », afhangen : « dépendre », afhankelijk : « dépendant », onafhankelijk : « indépendant », onafhankelijkheid … Continuer la lecture

Publié dans Mot long, Non classé | Marqué avec | Un commentaire

mojosa

Langue : espéranto. Prononciation : [moˈjosa]. Sens : cool. Ce mot est un néologisme créé en 2003 en raison du manque de mot équivalent à « cool ». Ceux qui ont proposé ce mot sont partis du principe que « cool » signifie « d’un … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Non classé | Marqué avec | Un commentaire

法语语法

Langue : chinois. Transcription : fǎ yǔ yǔ fǎ. Prononciation : écouter 法语 et 语法. Sens : grammaire française. Un drôle de palindrome : comment « langue française » (法语 en simplifié, 法語 en traditionnel) peut devenir « grammaire » (语法 ou 語法) en … Continuer la lecture

Publié dans Non classé, Palindromes | Marqué avec | Laisser un commentaire

saippuakauppias

Langue : finnois. Prononciation : écouter. Sens : marchand de savon. Ce mot est un palindrome, c’est d’ailleurs probablement l’un des plus longs palindromes utilisables. Comme version plus longue, on trouve saippuakivikauppias (« marchand de pierre à savon »), mais qui est … Continuer la lecture

Publié dans Mot long, Non classé, Palindromes | Marqué avec | Un commentaire