-
Derniers mots
Commentaires récents
- SF dans Liste des langues
- Паша dans почемучка
- Réjean dans contronyme
- Apprenti polyglotte dans renard
- Camille CALCAGNO dans renard
Catégories
Langues
- albanais
- allemand
- anglais
- breton
- bulgare
- catalan
- chinois
- danois
- espagnol
- espéranto
- estonien
- finnois
- français
- grec
- grec ancien
- géorgien
- hawaïen
- hindi
- hongrois
- iakoute
- indonésien
- islandais
- italien
- japonais
- kirghiz
- langues d’Australie
- langues sames
- latin
- macédonien
- maori
- norvégien
- néerlandais
- polonais
- roumain
- russe
- serbo-croate
- slovaque
- slovène
- suédois
- tatar
- tchèque
- thaï
- turc
- tuvaluan
- ukrainien
Archives
Méta
Archives de catégorie : Non classé
homme
Langue : estonien. Sens : demain. Ça n’a aucun rapport avec le mot français « homme » : je n’ai pas réussi à trouver son étymologie, mais ce mot est sûrement apparenté au finnois huomenna (qui a le même sens).
fåtölj
Langue : suédois. Prononciation : écouter. Sens : fauteuil. Ce mot vient du français, mais adapté à l’écriture suédoise. Le suédois a quelques mots d’origine française, mais ils sont généralement écrits selon l’orthographe suédoise : byrå (« bureau »), sås (« sauce »), ridå … Continuer la lecture
voxel
Langue : anglais. Prononciation : [vɒksəl]. Sens : équivalent tridimensionnel d’un pixel. « Pixel » est la contraction de picture element : « élément d’image ». Un voxel (le terme est aussi utilisé en français) est la même chose, mais avec du volume au … Continuer la lecture
проспать
Langue : russe. Transcription : prospatʹ. Prononciation : [prɐˈspɑtʲ]. Sens : dormir trop longtemps, rater quelque chose parce que l’on dormait. En russe, les verbes peuvent se combiner avec des préfixes pour former d’innombrables verbes qui ont des nuances qui … Continuer la lecture
halál
Langue : hongrois. Prononciation : [ˈhɒlaːl]. Sens : attention aux faux-amis, parce que c’est un nom qui veut dire mort. Halál est dérivé du verbe hal, qui veut dire « mourir ». Il se trouve que hal signifie aussi « poisson ». Hal dans … Continuer la lecture
ŝuti
Langue : espéranto. Prononciation : [ˈʃuti]. Sens : verser un solide en grains. L’espéranto distingue deux verbes correspondant à « verser » : verŝi pour les liquides et ŝuti pour les solides (sel, farine, sable…). Je suppose que cette distinction a été … Continuer la lecture
téléverser
Langue : français. Prononciation : [televɛʁse]. Sens : transférer des données d’un ordinateur local vers un ordinateur distant. Ce terme a été proposé par l’Office québécois de la langue française pour qu’il y ait un équivalent à l’anglais to upload, … Continuer la lecture
dżdżownica
Langue : polonais. Prononciation : [d͡ʐd͡ʐɔˈvɲit͡sa]. Sens : ver de terre. Le polonais est une source inépuisable de mots imprononçables, encore plus que les autres langues slaves. Ça ne gêne pas les Polonais d’avoir des mots comme dżdżownica, rtęć (« mercure »), … Continuer la lecture
сосной
Langue : russe. Transcription : sosnoj (ou sosnoï). Prononciation : [sɐˈsnoj]. Sens : cas instrumental de сосна (sosna), qui veut dire pin. Ce mot est une sorte de faux-ami trans-alphabétique : la première fois que je l’ai vu, je n’ai … Continuer la lecture
police
Langue : tchèque. Prononciation : [ˈpɔlɪt͡sɛ]. Sens : étagère. Rien à voir avec la police, puisque ce mot provient d’un mot qui veut dire « planche ». « Police » se dit en tchèque policie.