Archives de catégorie : Étymologie intéressante

verneovka

Langues : tchèque et slovaque. Prononciation : écouter (en tchèque). Sens : roman de Jules Verne. Eh oui, ils ont un mot qui veut dire « roman de Jules Verne ». Je suppose qu’une meilleure traduction serait « un Jules Verne ». Ce mot … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Non classé, Sens intéressant | Marqué avec , | Un commentaire

Црна Гора

Langue : serbo-croate. Orthographe latine : Crna Gora. Prononciation : [ˈt͡sr̩naː ˈɡɔra]. Sens : Monténégro. Littéralement, ce mot signifie « montagne noire » (crn : « noir », gora : « montagne »). Le nom français « Monténégro » veut dire la même chose, mais il est d’origine … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Noms propres, Non classé, Sens intéressant | Marqué avec | Laisser un commentaire

halál

Langue : hongrois. Prononciation : [ˈhɒlaːl]. Sens : attention aux faux-amis, parce que c’est un nom qui veut dire mort. Halál est dérivé du verbe hal, qui veut dire « mourir ». Il se trouve que hal signifie aussi « poisson ». Hal dans … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Faux-amis, Non classé | Marqué avec | 2 commentaires

abricot

Langue : français. Ce mot a une étymologie intéressante : il a fait la tour de la Méditerranée avant d’arriver en français. Si j’en crois le Wiktionnaire : il était appelé praecoquum (« précoce ») en latin, ce mot a été emprunté … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Non classé | Marqué avec | Laisser un commentaire

Aotearoa

Langue : maori. Prononciation : écouter. Sens : Nouvelle-Zélande. Le maori est la langue des Maoris, les indigènes de Nouvelle-Zélande. C’est une langue polynésienne parlée par environ 100 000 personnes. C’est l’une des trois langues officielles de Nouvelle-Zélande, les deux … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Noms propres, Non classé | Marqué avec | Laisser un commentaire

водород

Langue : russe. Transcription : vodorod. Prononciation : [vədɐˈrot]. Sens : hydrogène. Les racines grecques du mot « hydrogène » signifient littéralement « qui génère de l’eau ». Plutôt que d’utiliser un mot grec, les Russes ont préféré traduire ce mot : водород vient … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Non classé, Sens intéressant | Marqué avec | Laisser un commentaire

mojosa

Langue : espéranto. Prononciation : [moˈjosa]. Sens : cool. Ce mot est un néologisme créé en 2003 en raison du manque de mot équivalent à « cool ». Ceux qui ont proposé ce mot sont partis du principe que « cool » signifie « d’un … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Non classé | Marqué avec | Un commentaire

północ

Langue : polonais. Prononciation : [ˈpuwnɔt͡s]. Sens : minuit, nord. Le sens originel de ce mot est « minuit » : pół veut dire « moitié » et noc « nuit ». Le contraire est południe, qui veut dire « midi » et « sud » (dzień : « jour »). L’utilisation … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Non classé | Marqué avec | Un commentaire

joulukuu

Langue : finnois. Prononciation : [ˈjouluˌkuː]. Sens : décembre. Littéralement, c’est le mois de Noël : joulu signifie « Noël » et kuu « lune », ou ici plutôt « mois ». Tous les noms des mois en finnois sont des mots composés comme celui-ci : … Continuer la lecture

Publié dans Calendrier, Étymologie intéressante, Non classé | Marqué avec | Laisser un commentaire

Niemiec

Langue : polonais. Prononciation : [ˈɲɛ̃mʲjɛt͡s]. Sens : Allemand. En polonais, comme dans toutes les langues slaves, le mot pour « Allemand » (Němec en tchèque, немец nemets en russe…) est apparenté au mot pour « muet » (niemy en polonais, němý en tchèque, … Continuer la lecture

Publié dans Étymologie intéressante, Gentilés, Non classé | Marqué avec | Laisser un commentaire