-
Derniers mots
Commentaires récents
- SF dans Liste des langues
- Паша dans почемучка
- Réjean dans contronyme
- Apprenti polyglotte dans renard
- Camille CALCAGNO dans renard
Catégories
Langues
- albanais
- allemand
- anglais
- breton
- bulgare
- catalan
- chinois
- danois
- espagnol
- espéranto
- estonien
- finnois
- français
- grec
- grec ancien
- géorgien
- hawaïen
- hindi
- hongrois
- iakoute
- indonésien
- islandais
- italien
- japonais
- kirghiz
- langues d’Australie
- langues sames
- latin
- macédonien
- maori
- norvégien
- néerlandais
- polonais
- roumain
- russe
- serbo-croate
- slovaque
- slovène
- suédois
- tatar
- tchèque
- thaï
- turc
- tuvaluan
- ukrainien
Archives
Méta
Archives de catégorie : Non classé
portoghese
Langue : italien. Prononciation : [portoˈɡeze]. Sens : portugais, et au sens figuré resquilleur. Si j’en crois Wikipédia, l’expression provient d’un fait historique : au xviiie siècle, l’ambassadeur portugais à Rome a invité tous les Portugais de la ville à … Continuer la lecture
baignassou
Langue : français. Prononciation : [bɛɲasu]. Sens : touriste (péjoratif). Ce mot est vraisemblablement d’origine saintongeaise (je ne l’ai entendu qu’en Charente-Maritime) et il provient de « baigneur à sous » (en tout cas, c’est ce que j’ai toujours entendu dire, mais … Continuer la lecture
Publié dans Étymologie intéressante, Mot régional, Non classé
Marqué avec français
Laisser un commentaire
Schietbüdel
Langue : bas allemand (groupe de dialectes parlés dans le nord de l’Allemagne). Prononciation : écouter. Sens : mot affectueux pour un bébé ou un enfant qui porte encore des couches. Littéralement, ça veut dire « sac à merde »…
钚
Langue : chinois (c’est un caractère simplifié ; à Taïwan, Hong Kong et Macao, ils utilisent un caractère différent). Transcription : bù. Sens : plutonium. En chinois, tous les éléments chimiques (y compris ceux découverts très récemment) ont un nom … Continuer la lecture
Publié dans Étymologie intéressante, Non classé
Laisser un commentaire
арбуз
Langue : russe. Transcription : arbuz. Prononciation : [ɐrˈbus]. Sens : pastèque. Ce mot ressemble étrangement au mot français « arbouse », le fruit de l’arbousier, bien plus petit qu’une pastèque. C’est cependant une coïncidence : « arbouse » provient du mot latin arbuteus … Continuer la lecture
choucroute
Langue : français. Prononciation : [ʃukʁut]. Sens : vous savez ce que c’est. Contrairement aux apparences, ce mot n’est pas composé de « chou » et « croûte ». Il provient de l’allemand Sauerkraut (sauer : « acide », Kraut : « chou ») via l’alsacien surkrut. Il … Continuer la lecture
文字化け
Langue : japonais. Transcription : mojibake. Prononciation : [mod͡ʑibake]. Sens : erreur d’affichage des caractères sur un ordinateur à cause d’un problème de codage. Vous avez certainement déjà vu des textes en français où les caractères accentués étaient incorrects (« é » … Continuer la lecture
айқұлақ
Langue : kazakh. Transcription : ayqulaq. Prononciation : écouter. Sens : arobase. Dans plusieurs langues, le symbole @ a un nom inspiré d’un objet de forme spirale (escargot, pâtisserie roulée, trompe d’éléphant, etc.). En kazakh, c’est littéralement une « oreille de … Continuer la lecture
矛盾
Langue : chinois. Transcription : máodùn. Prononciation : écouter. Sens : contradiction. Ce mot a une étymologie intéressante : les deux caractères qui le composent signifient respectivement « lance » et « bouclier ». Il provient d’une histoire célèbre : un marchand prétendait que … Continuer la lecture
не вопрос
Langue : russe. Transcription : ne vopros. Prononciation : si je ne me trompe pas, [nʲɪ vɐˈpros] (écouter le deuxième mot). Aujourd’hui, ce sera l’expression du jour plutôt que le mot du jour. Comme не veut dire « ne » et вопрос … Continuer la lecture